<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
  <channel>
    <title>boszka</title>
    <link>http://odeo.com/channels/158733-boszka</link>
    <itunes:author>Boszka</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <description>&lt;p&gt;boszka&amp;#8217;s channel&lt;/p&gt;</description>
    <itunes:summary>boszka&amp;#8217;s channel</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>boszka&amp;#8217;s channel</itunes:subtitle>
    <language>en-us</language>
    <ttl>40</ttl>
    <itunes:image href="http://images.odeo.com/4/8/5/image001.gif"/>
    <image link="http://odeo.com/channels/158733-boszka" title="boszka" url="http://images.odeo.com/4/8/5/image001.gif"/>
    <pubDate>Sat, 02 Dec 2006 05:51:13 -0800</pubDate>
    <lastBuildDate>Sat, 02 Dec 2006 05:51:13 -0800</lastBuildDate>
    <item>
      <title>Silbermond: Das Beste</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/3510813-Silbermond-Das-Beste</link>
      <description>Ich habe einen Schatz gefunden, und er tr&#228;gt deinen Namen. So wundersch&#246;n und wertvoll, mit keinem Geld der Welt zu bezahlen. Du schl&#228;fst neben mir ein, ich k&#246;nnt dich die ganze Nacht betrachten, sehn wie du schl&#228;fst, h&#246;rn wie du atmest, bis wir am morgen erwachen. Du hast es wieder mal geschafft, mir den Atem zu rauben, wenn du neben mir liegst, dann kann ich es kaum glauben, Du dass jemand wie ich, so was sch&#246;nes wie dich verdient hat. Refrain: Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Vergess den Rest der Welt, wenn du bei mir bist! Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Ich sag&#8217;s dir viel zu selten, es ist sch&#246;n, dass es dich gibt! Dein Lachen macht s&#252;chtig, fast so als w&#228;r es nicht von dieser Erde. Auch wenn deine N&#228;he Gift w&#228;r, ich w&#252;rd bei dir sein solange bis ich sterbe. Dein Verlassen w&#252;rde Welten zerst&#246;rn, doch daran will ich nicht denken. Alle Viel zu sch&#246;n ist es mit dir, wenn wir uns gegenseitig Li...</description>
      <itunes:subtitle>Ich habe einen Schatz gefunden, und er tr&#228;gt deinen Namen. So wundersch&#246;n und wertvoll, mit keinem Geld der Welt zu bezahlen. Du schl&#228;fst neben mir ein, ich k&#246;nnt dich die ganze Nacht betrachten, sehn wie du schl&#228;fst, h&#246;rn wie du atmest, bis wir am morgen erwachen. Du hast es wieder mal geschafft, mir den Atem zu rauben, wenn du neben mir liegst, dann kann ich es kaum glauben, Du dass jemand wie ich, so was sch&#246;nes wie dich verdient hat. Refrain: Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Vergess den Rest der Welt, wenn du bei mir bist! Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Ich sag&#8217;s dir viel zu selten, es ist sch&#246;n, dass es dich gibt! Dein Lachen macht s&#252;chtig, fast so als w&#228;r es nicht von dieser Erde. Auch wenn deine N&#228;he Gift w&#228;r, ich w&#252;rd bei dir sein solange bis ich sterbe. Dein Verlassen w&#252;rde Welten zerst&#246;rn, doch daran will ich nicht denken. Alle Viel zu sch&#246;n ist es mit dir, wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken. Betank mich mit Kraft, nimm mir Zweifel von den Augen, erz&#228;hl mir 1.000 L&#252;gen, Das ich w&#252;rd sie dir alle glauben, doch ein Zweifel bleibt, dass ich jemand wie dich verdient hab! Refrain: Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Vergess den Rest der Welt, wenn du bei mir bist! Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Ich sag&#8217;s dir viel zu selten, es ist sch&#246;n, dass es dich gibt! Wenn sich mein Leben &#252;berschl&#228;gt, bist du die Ruhe und die Zuflucht, weil alles was du mir gibst, einfach so unendlich gut tut. Wenn ich rastlos bin, bist du die Reise ohne Ende, deshalb leg ich meine kleine gro&#223;e Welt in deine sch&#252;tzenden H&#228;nde! (&#8222;Ahhaha&#8220;) Refrain: Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Vergess den Rest der Welt, wenn du bei mir bist! Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Ich sag&#8217;s dir viel zu selten, es ist sch&#246;n, dass es dich gibt! Ich sag&#8217;s dir viel zu selten, es ist sch&#246;n das es dich&#8230; gibt!</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ich habe einen Schatz gefunden, und er tr&#228;gt deinen Namen. So wundersch&#246;n und wertvoll, mit keinem Geld der Welt zu bezahlen. Du schl&#228;fst neben mir ein, ich k&#246;nnt dich die ganze Nacht betrachten, sehn wie du schl&#228;fst, h&#246;rn wie du atmest, bis wir am morgen erwachen. Du hast es wieder mal geschafft, mir den Atem zu rauben, wenn du neben mir liegst, dann kann ich es kaum glauben, Du dass jemand wie ich, so was sch&#246;nes wie dich verdient hat. Refrain: Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Vergess den Rest der Welt, wenn du bei mir bist! Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Ich sag&#8217;s dir viel zu selten, es ist sch&#246;n, dass es dich gibt! Dein Lachen macht s&#252;chtig, fast so als w&#228;r es nicht von dieser Erde. Auch wenn deine N&#228;he Gift w&#228;r, ich w&#252;rd bei dir sein solange bis ich sterbe. Dein Verlassen w&#252;rde Welten zerst&#246;rn, doch daran will ich nicht denken. Alle Viel zu sch&#246;n ist es mit dir, wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken. Betank mich mit Kraft, nimm mir Zweifel von den Augen, erz&#228;hl mir 1.000 L&#252;gen, Das ich w&#252;rd sie dir alle glauben, doch ein Zweifel bleibt, dass ich jemand wie dich verdient hab! Refrain: Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Vergess den Rest der Welt, wenn du bei mir bist! Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Ich sag&#8217;s dir viel zu selten, es ist sch&#246;n, dass es dich gibt! Wenn sich mein Leben &#252;berschl&#228;gt, bist du die Ruhe und die Zuflucht, weil alles was du mir gibst, einfach so unendlich gut tut. Wenn ich rastlos bin, bist du die Reise ohne Ende, deshalb leg ich meine kleine gro&#223;e Welt in deine sch&#252;tzenden H&#228;nde! (&#8222;Ahhaha&#8220;) Refrain: Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Vergess den Rest der Welt, wenn du bei mir bist! Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst! Ich sag&#8217;s dir viel zu selten, es ist sch&#246;n, dass es dich gibt! Ich sag&#8217;s dir viel zu selten, es ist sch&#246;n das es dich&#8230; gibt!</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-12-02,3510813</guid>
      <pubDate>Sat, 02 Dec 2006 05:51:13 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/3510813/4/download/SilbermondDasBeste.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>Boldog, bolond &#246;rd&#246;g</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/3148453-Boldog-bolond-%C3%B6rd%C3%B6g</link>
      <description></description>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary></itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-23,3148453</guid>
      <pubDate>Thu, 23 Nov 2006 14:02:32 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/3148453/4/download/BoldogBolondRdg.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>Pillanatok</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/3148333-Pillanatok</link>
      <description>Pillanatok. Ugyan mik lehetnek j&#243;k, rosszak, v&#225;ltoz&#243;k. Egy pillanat, amit befogad az &#233;sz az &#233;rz&#233;kszerveken kereszt&#252;l. Egy pillanat, lehet &#233;rint&#233;s, l&#225;t&#225;s, &#233;rz&#233;s, illatok, szagok, hallottak. Dolgok, amik befoly&#225;sol&#243;k. Ha &#233;n egy pillanatban j&#243;t l&#225;tok, j&#243;t &#233;rzek, ha rosszat, lehet t?le elv&#233;rzek. &#211; pillanatok, tapintatlan ill&#250;zi&#243;fest?k, egy ecsetvon&#225;s &#233;s a rajz hi&#225;ba k&#233;sz&#252;l haj&#243;nak labd&#225;nak lesz befejezve. S a sz&#237;n, hi&#225;ba k&#233;k, ha mi lil&#225;nak &#237;t&#233;lj&#252;k. Pillanatok, t&#233;ves pillanatok. Lehet-e egy pillanat t&#250;l hossz&#250;, vagy t&#250;l r&#246;vid? Ahogy &#225;ztam az es?ben &#233;s f&#225;ztam, hossz&#250; volt a pillanat. Amikor meleg k&#225;lyha el?tt &#252;ltem &#233;s n&#233;ztem, hogyan ropog a fa, elment a pillanat &#233;s &#233;szre sem vettem. Vagy ? engem, pedig ez volt maga a pillanat. Az illanat. Ahogy elillan, egy szab&#225;lytalan k&#246;zleked&#233;si eszk&#246;z. A pillanatokban &#233;l&#252;nk, miattuk &#233;s nekik. &#201;s n&#233;ha, mikor &#233;szrevessz&#252;k ?ket, tal&#225;n integetn&#233;nk, de t&#250;l gyorsak akkor. &#201;s ha n&#233;ha a pillanatokba belefeledkezve, elmer&#252;lve &#233;s ringva a fodrokon, akkor, n&#233;ha ...</description>
      <itunes:subtitle>Pillanatok. Ugyan mik lehetnek j&#243;k, rosszak, v&#225;ltoz&#243;k. Egy pillanat, amit befogad az &#233;sz az &#233;rz&#233;kszerveken kereszt&#252;l. Egy pillanat, lehet &#233;rint&#233;s, l&#225;t&#225;s, &#233;rz&#233;s, illatok, szagok, hallottak. Dolgok, amik befoly&#225;sol&#243;k. Ha &#233;n egy pillanatban j&#243;t l&#225;tok, j&#243;t &#233;rzek, ha rosszat, lehet t?le elv&#233;rzek. &#211; pillanatok, tapintatlan ill&#250;zi&#243;fest?k, egy ecsetvon&#225;s &#233;s a rajz hi&#225;ba k&#233;sz&#252;l haj&#243;nak labd&#225;nak lesz befejezve. S a sz&#237;n, hi&#225;ba k&#233;k, ha mi lil&#225;nak &#237;t&#233;lj&#252;k. Pillanatok, t&#233;ves pillanatok. Lehet-e egy pillanat t&#250;l hossz&#250;, vagy t&#250;l r&#246;vid? Ahogy &#225;ztam az es?ben &#233;s f&#225;ztam, hossz&#250; volt a pillanat. Amikor meleg k&#225;lyha el?tt &#252;ltem &#233;s n&#233;ztem, hogyan ropog a fa, elment a pillanat &#233;s &#233;szre sem vettem. Vagy ? engem, pedig ez volt maga a pillanat. Az illanat. Ahogy elillan, egy szab&#225;lytalan k&#246;zleked&#233;si eszk&#246;z. A pillanatokban &#233;l&#252;nk, miattuk &#233;s nekik. &#201;s n&#233;ha, mikor &#233;szrevessz&#252;k ?ket, tal&#225;n integetn&#233;nk, de t&#250;l gyorsak akkor. &#201;s ha n&#233;ha a pillanatokba belefeledkezve, elmer&#252;lve &#233;s ringva a fodrokon, akkor, n&#233;ha t&#250;l a gondokon, nem tudom mi a pillanat, mikor j&#246;n, megy &#233;s nem is akarom, hogy integessen. Pillanatok&#8230;Relyt&#233;jes alakok&#8230;Pillanatok&#8230;</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Pillanatok. Ugyan mik lehetnek j&#243;k, rosszak, v&#225;ltoz&#243;k. Egy pillanat, amit befogad az &#233;sz az &#233;rz&#233;kszerveken kereszt&#252;l. Egy pillanat, lehet &#233;rint&#233;s, l&#225;t&#225;s, &#233;rz&#233;s, illatok, szagok, hallottak. Dolgok, amik befoly&#225;sol&#243;k. Ha &#233;n egy pillanatban j&#243;t l&#225;tok, j&#243;t &#233;rzek, ha rosszat, lehet t?le elv&#233;rzek. &#211; pillanatok, tapintatlan ill&#250;zi&#243;fest?k, egy ecsetvon&#225;s &#233;s a rajz hi&#225;ba k&#233;sz&#252;l haj&#243;nak labd&#225;nak lesz befejezve. S a sz&#237;n, hi&#225;ba k&#233;k, ha mi lil&#225;nak &#237;t&#233;lj&#252;k. Pillanatok, t&#233;ves pillanatok. Lehet-e egy pillanat t&#250;l hossz&#250;, vagy t&#250;l r&#246;vid? Ahogy &#225;ztam az es?ben &#233;s f&#225;ztam, hossz&#250; volt a pillanat. Amikor meleg k&#225;lyha el?tt &#252;ltem &#233;s n&#233;ztem, hogyan ropog a fa, elment a pillanat &#233;s &#233;szre sem vettem. Vagy ? engem, pedig ez volt maga a pillanat. Az illanat. Ahogy elillan, egy szab&#225;lytalan k&#246;zleked&#233;si eszk&#246;z. A pillanatokban &#233;l&#252;nk, miattuk &#233;s nekik. &#201;s n&#233;ha, mikor &#233;szrevessz&#252;k ?ket, tal&#225;n integetn&#233;nk, de t&#250;l gyorsak akkor. &#201;s ha n&#233;ha a pillanatokba belefeledkezve, elmer&#252;lve &#233;s ringva a fodrokon, akkor, n&#233;ha t&#250;l a gondokon, nem tudom mi a pillanat, mikor j&#246;n, megy &#233;s nem is akarom, hogy integessen. Pillanatok&#8230;Relyt&#233;jes alakok&#8230;Pillanatok&#8230;</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-23,3148333</guid>
      <pubDate>Thu, 23 Nov 2006 09:00:12 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/3148333/4/download/Pillanatok.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>Mindig v&#225;gytam &#233;s k&#246;zben csak v&#225;rtam</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2875823-Mindig-v%C3%A1gytam-%C3%A9s-k%C3%B6zben-csak-v%C3%A1rtam</link>
      <description>Mindig kicsit sokra v&#225;gytam, mindig kicsit sokat kaptam, mindig m&#233;gis m&#225;sra v&#225;gytam, m&#233;gis mindig a m&#225;st kaptam, mindig t&#246;bbet akartam, mindig t&#246;bben akart&#225;k azt m&#233;gis a c&#233;lban egyed&#252;l maradtam &#233;s a v&#233;g&#233;n m&#225;r semmit sem akartam csak azt, hogy m&#225;s akarjon csak azt, hogy m&#225;s akarja hogy m&#225;s el&#233;rje hogy m&#225;s megkapja, Mindig arra v&#225;gytam, hogy te v&#225;gyj r&#225;m hogy te el&#233;rj, hogy te tal&#225;lj r&#225;m mindig rosszra v&#225;gytam mindig sok volt a v&#225;gyam sok volt, &#233;s &#233;n nem tudtam, &#233;s nem k&#233;rdeztem, csak v&#225;rtam</description>
      <itunes:subtitle>Mindig kicsit sokra v&#225;gytam, mindig kicsit sokat kaptam, mindig m&#233;gis m&#225;sra v&#225;gytam, m&#233;gis mindig a m&#225;st kaptam, mindig t&#246;bbet akartam, mindig t&#246;bben akart&#225;k azt m&#233;gis a c&#233;lban egyed&#252;l maradtam &#233;s a v&#233;g&#233;n m&#225;r semmit sem akartam csak azt, hogy m&#225;s akarjon csak azt, hogy m&#225;s akarja hogy m&#225;s el&#233;rje hogy m&#225;s megkapja, Mindig arra v&#225;gytam, hogy te v&#225;gyj r&#225;m hogy te el&#233;rj, hogy te tal&#225;lj r&#225;m mindig rosszra v&#225;gytam mindig sok volt a v&#225;gyam sok volt, &#233;s &#233;n nem tudtam, &#233;s nem k&#233;rdeztem, csak v&#225;rtam</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Mindig kicsit sokra v&#225;gytam, mindig kicsit sokat kaptam, mindig m&#233;gis m&#225;sra v&#225;gytam, m&#233;gis mindig a m&#225;st kaptam, mindig t&#246;bbet akartam, mindig t&#246;bben akart&#225;k azt m&#233;gis a c&#233;lban egyed&#252;l maradtam &#233;s a v&#233;g&#233;n m&#225;r semmit sem akartam csak azt, hogy m&#225;s akarjon csak azt, hogy m&#225;s akarja hogy m&#225;s el&#233;rje hogy m&#225;s megkapja, Mindig arra v&#225;gytam, hogy te v&#225;gyj r&#225;m hogy te el&#233;rj, hogy te tal&#225;lj r&#225;m mindig rosszra v&#225;gytam mindig sok volt a v&#225;gyam sok volt, &#233;s &#233;n nem tudtam, &#233;s nem k&#233;rdeztem, csak v&#225;rtam</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-18,2875823</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Nov 2006 15:36:27 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2875823/4/download/MindigVgytamSKzbenCsakVrtam.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>&#233;rzem, &#233;lvezem</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2854733-%C3%A9rzem-%C3%A9lvezem</link>
      <description></description>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary></itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-18,2854733</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Nov 2006 12:14:34 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2854733/4/download/RzemLvezem.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>B&#246;lcsess&#233;g: Te tedd az els? l&#233;p&#233;seket!</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2854303-B%C3%B6lcsess%C3%A9g-Te-tedd-az-els-l%C3%A9p%C3%A9seket</link>
      <description>Ha a hom&#225;lyba vinne a lelked &#250;tja, menj neki, ha a sz&#237;ved tudja, merre van az &#250;tja a boldogs&#225;gnak. Ne f&#233;lj az &#250;jt&#243;l, az &#250;jba viv? &#250;tt&#243;l, ne hagyd, hogy folyton az &#233;rtelmeden m&#250;ljon hagyd, hogy az &#233;rzelmek is vezessenek, de ne hagyd, hogy egyszer ?k el temessenek kezedben a sorsod, akkor is ha m&#225;r le van &#237;rva majd &#225;t&#237;rj&#225;k a szorgos kis angyalaid. Menj n&#233;ha m&#225;s fel&#233;, ne csak az unott kopott k&#246;veken, menj &#233;s figyeld az &#246;sv&#233;nyt, nehogy a semmibe vezessen. &#201;s gondolkozz el majd n&#233;ha mi lenne jobb m&#225;shogy &#233;s pr&#243;b&#225;ld ki, &#250;gy, hogy megl&#225;sd hogy jobb. &#233;s ne felejtsd el megmondani valakinek, hogy szereted, mert senki sem feledi el &#233;s rossz, hogyha nem tudja, mit &#233;rzel ir&#225;nta, mert lehet, hogy ? is szeret, csak f&#233;l elmondani, hogy mit &#233;rez, neked. Te tedd meg a m&#225;sik fel&#233; az els? l&#233;p&#233;seket!</description>
      <itunes:subtitle>Ha a hom&#225;lyba vinne a lelked &#250;tja, menj neki, ha a sz&#237;ved tudja, merre van az &#250;tja a boldogs&#225;gnak. Ne f&#233;lj az &#250;jt&#243;l, az &#250;jba viv? &#250;tt&#243;l, ne hagyd, hogy folyton az &#233;rtelmeden m&#250;ljon hagyd, hogy az &#233;rzelmek is vezessenek, de ne hagyd, hogy egyszer ?k el temessenek kezedben a sorsod, akkor is ha m&#225;r le van &#237;rva majd &#225;t&#237;rj&#225;k a szorgos kis angyalaid. Menj n&#233;ha m&#225;s fel&#233;, ne csak az unott kopott k&#246;veken, menj &#233;s figyeld az &#246;sv&#233;nyt, nehogy a semmibe vezessen. &#201;s gondolkozz el majd n&#233;ha mi lenne jobb m&#225;shogy &#233;s pr&#243;b&#225;ld ki, &#250;gy, hogy megl&#225;sd hogy jobb. &#233;s ne felejtsd el megmondani valakinek, hogy szereted, mert senki sem feledi el &#233;s rossz, hogyha nem tudja, mit &#233;rzel ir&#225;nta, mert lehet, hogy ? is szeret, csak f&#233;l elmondani, hogy mit &#233;rez, neked. Te tedd meg a m&#225;sik fel&#233; az els? l&#233;p&#233;seket!</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ha a hom&#225;lyba vinne a lelked &#250;tja, menj neki, ha a sz&#237;ved tudja, merre van az &#250;tja a boldogs&#225;gnak. Ne f&#233;lj az &#250;jt&#243;l, az &#250;jba viv? &#250;tt&#243;l, ne hagyd, hogy folyton az &#233;rtelmeden m&#250;ljon hagyd, hogy az &#233;rzelmek is vezessenek, de ne hagyd, hogy egyszer ?k el temessenek kezedben a sorsod, akkor is ha m&#225;r le van &#237;rva majd &#225;t&#237;rj&#225;k a szorgos kis angyalaid. Menj n&#233;ha m&#225;s fel&#233;, ne csak az unott kopott k&#246;veken, menj &#233;s figyeld az &#246;sv&#233;nyt, nehogy a semmibe vezessen. &#201;s gondolkozz el majd n&#233;ha mi lenne jobb m&#225;shogy &#233;s pr&#243;b&#225;ld ki, &#250;gy, hogy megl&#225;sd hogy jobb. &#233;s ne felejtsd el megmondani valakinek, hogy szereted, mert senki sem feledi el &#233;s rossz, hogyha nem tudja, mit &#233;rzel ir&#225;nta, mert lehet, hogy ? is szeret, csak f&#233;l elmondani, hogy mit &#233;rez, neked. Te tedd meg a m&#225;sik fel&#233; az els? l&#233;p&#233;seket!</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-18,2854303</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Nov 2006 11:55:56 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2854303/4/download/BlcsessgTeTeddAzElsLpseket.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>&#205;vek &#225;ltali g&#246;rb&#252;let</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2853623-%C3%8Dvek-%C3%A1ltali-g%C3%B6rb%C3%BClet</link>
      <description>z&#246;ldesen halv&#225;ny az &#233;j, ez&#252;sten pillog h&#233;t f&#233;ny, t&#225;ncra kockap&#225;r k&#233;l, harmatos, s&#225;padt, f&#233;l. k&#246;dben tiszta a t&#233;r, lent v&#225;r a l&#233;pcs?n&#233;l, de a k?sor t&#250;l m&#233;ly, minek hozz&#225;? ?is el&#233;r. karmol selymesen, l&#233;p, p&#243;kh&#225;l&#243;ban nincsen &#233;k, a z&#246;r&#246;mre nem kapni v&#233;nyt, t?lem ?r&#252;lt&#8217; rohanhat fel&#233;m. &#205;zes faragv&#225;ny t&#252;k&#246;rk&#233;p, forr&#243;, lila, bolond t&#233;l, vizes bet?, l&#225;ngol&#243; l&#233;k, narancs pattan, mosolyg&#243;, k&#233;k.</description>
      <itunes:subtitle>z&#246;ldesen halv&#225;ny az &#233;j, ez&#252;sten pillog h&#233;t f&#233;ny, t&#225;ncra kockap&#225;r k&#233;l, harmatos, s&#225;padt, f&#233;l. k&#246;dben tiszta a t&#233;r, lent v&#225;r a l&#233;pcs?n&#233;l, de a k?sor t&#250;l m&#233;ly, minek hozz&#225;? ?is el&#233;r. karmol selymesen, l&#233;p, p&#243;kh&#225;l&#243;ban nincsen &#233;k, a z&#246;r&#246;mre nem kapni v&#233;nyt, t?lem ?r&#252;lt&#8217; rohanhat fel&#233;m. &#205;zes faragv&#225;ny t&#252;k&#246;rk&#233;p, forr&#243;, lila, bolond t&#233;l, vizes bet?, l&#225;ngol&#243; l&#233;k, narancs pattan, mosolyg&#243;, k&#233;k.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>z&#246;ldesen halv&#225;ny az &#233;j, ez&#252;sten pillog h&#233;t f&#233;ny, t&#225;ncra kockap&#225;r k&#233;l, harmatos, s&#225;padt, f&#233;l. k&#246;dben tiszta a t&#233;r, lent v&#225;r a l&#233;pcs?n&#233;l, de a k?sor t&#250;l m&#233;ly, minek hozz&#225;? ?is el&#233;r. karmol selymesen, l&#233;p, p&#243;kh&#225;l&#243;ban nincsen &#233;k, a z&#246;r&#246;mre nem kapni v&#233;nyt, t?lem ?r&#252;lt&#8217; rohanhat fel&#233;m. &#205;zes faragv&#225;ny t&#252;k&#246;rk&#233;p, forr&#243;, lila, bolond t&#233;l, vizes bet?, l&#225;ngol&#243; l&#233;k, narancs pattan, mosolyg&#243;, k&#233;k.</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-18,2853623</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Nov 2006 11:50:38 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2853623/4/download/VekLtaliGrblet.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>Kosztol&#225;nyinak v&#225;lasz: Akarok</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2849543-Kosztol%C3%A1nyinak-v%C3%A1lasz-Akarok</link>
      <description>akarok j&#225;tszani, f?leg kisgyermekest, szel&#237;den szeret?, b&#246;lcs kistermetest, akarok &#246;r&#252;lni, mosolyogni, mert az tetszik, akkor is ,ha mindez a semmi t&#225;rgy&#225;n leledzik akarok hunyni, akarok b&#250;jni akarok titkokat kisf&#252;ledbe s&#250;gni akarok szaladni szabadon haladni nem &#233;rteni a vil&#225;got csakis a saj&#225;tom akarok &#233;lni akarok meghalni akarok szeretni k&#246;zben t?le szenvedni akarom a sz&#237;neket, a sz&#243;kat akarom olvasni a r&#237;meket, mit r&#243;ttak akarok figyelni, akarok l&#225;tni akarok f&#225;radtan, a r&#233;ten f?ben h&#225;lni akarom, hogy legy&#233;l akarom, hogy velem egy&#252;tt &#233;lj&#233;l</description>
      <itunes:subtitle>akarok j&#225;tszani, f?leg kisgyermekest, szel&#237;den szeret?, b&#246;lcs kistermetest, akarok &#246;r&#252;lni, mosolyogni, mert az tetszik, akkor is ,ha mindez a semmi t&#225;rgy&#225;n leledzik akarok hunyni, akarok b&#250;jni akarok titkokat kisf&#252;ledbe s&#250;gni akarok szaladni szabadon haladni nem &#233;rteni a vil&#225;got csakis a saj&#225;tom akarok &#233;lni akarok meghalni akarok szeretni k&#246;zben t?le szenvedni akarom a sz&#237;neket, a sz&#243;kat akarom olvasni a r&#237;meket, mit r&#243;ttak akarok figyelni, akarok l&#225;tni akarok f&#225;radtan, a r&#233;ten f?ben h&#225;lni akarom, hogy legy&#233;l akarom, hogy velem egy&#252;tt &#233;lj&#233;l</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>akarok j&#225;tszani, f?leg kisgyermekest, szel&#237;den szeret?, b&#246;lcs kistermetest, akarok &#246;r&#252;lni, mosolyogni, mert az tetszik, akkor is ,ha mindez a semmi t&#225;rgy&#225;n leledzik akarok hunyni, akarok b&#250;jni akarok titkokat kisf&#252;ledbe s&#250;gni akarok szaladni szabadon haladni nem &#233;rteni a vil&#225;got csakis a saj&#225;tom akarok &#233;lni akarok meghalni akarok szeretni k&#246;zben t?le szenvedni akarom a sz&#237;neket, a sz&#243;kat akarom olvasni a r&#237;meket, mit r&#243;ttak akarok figyelni, akarok l&#225;tni akarok f&#225;radtan, a r&#233;ten f?ben h&#225;lni akarom, hogy legy&#233;l akarom, hogy velem egy&#252;tt &#233;lj&#233;l</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-18,2849543</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Nov 2006 11:28:26 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2849543/4/download/KosztolnyinakVlaszAkarok.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>Szerelmesen</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2849323-Szerelmesen</link>
      <description>Szerelmes sz&#237;vemnek, szerelmes cs&#252;csk&#233;be, od&#225;ig jutott&#225;l, oda k&#246;lt&#246;zhett&#233;l be. Szerelmes sz&#237;vemnek, szerelmes zug&#225;ba, oda k&#246;lt&#246;zt&#233;l, hogy &#233;lhess a m&#225;mban. Sietve suttogok szerelmes szavakat f&#252;ledbe n&#233;ha, hogy &#233;rtelmet kapjanak. L&#225;gyan &#246;lellek hideg karommal, teis &#225;t&#243;lelsz s forr&#243; cs&#243;kot adsz.</description>
      <itunes:subtitle>Szerelmes sz&#237;vemnek, szerelmes cs&#252;csk&#233;be, od&#225;ig jutott&#225;l, oda k&#246;lt&#246;zhett&#233;l be. Szerelmes sz&#237;vemnek, szerelmes zug&#225;ba, oda k&#246;lt&#246;zt&#233;l, hogy &#233;lhess a m&#225;mban. Sietve suttogok szerelmes szavakat f&#252;ledbe n&#233;ha, hogy &#233;rtelmet kapjanak. L&#225;gyan &#246;lellek hideg karommal, teis &#225;t&#243;lelsz s forr&#243; cs&#243;kot adsz.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Szerelmes sz&#237;vemnek, szerelmes cs&#252;csk&#233;be, od&#225;ig jutott&#225;l, oda k&#246;lt&#246;zhett&#233;l be. Szerelmes sz&#237;vemnek, szerelmes zug&#225;ba, oda k&#246;lt&#246;zt&#233;l, hogy &#233;lhess a m&#225;mban. Sietve suttogok szerelmes szavakat f&#252;ledbe n&#233;ha, hogy &#233;rtelmet kapjanak. L&#225;gyan &#246;lellek hideg karommal, teis &#225;t&#243;lelsz s forr&#243; cs&#243;kot adsz.</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-18,2849323</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Nov 2006 11:23:49 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2849323/4/download/Szerelmesen.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>Kell egy fi&#250;</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2848813-Kell-egy-fi%C3%BA</link>
      <description>Kell egy fi&#250;, aki r&#225;m gondol, ha csillagos az &#233;j, Kell egy fi&#250;, aki ?riz t&#225;volr&#243;l is &#233;s f&#233;lt, Kell egy fi&#250;, aki r&#225;m gondol, ha s&#252;t a nap az &#233;gen, Kell egy fi&#250;, aki szemmel is mosolyog, mert &#233;lek. Kell egy fi&#250;, aki &#225;tkarol, ha f&#233;lek, Kell egy fi&#250;, aki megcs&#243;kol, akkor is, ha nem k&#233;rem, Kell egy fi&#250;, aki nem csak szeret Kell egy fi&#250;, aki bel&#233;m szerelmes Kell egy fi&#250;, akibe szerelmes lehetek Kell egy fi&#250;, aki meg&#233;rt, aki &#225;t&#233;l, akinek kellek Akinek kell a l&#225;ngol&#243; szerelmem, Akinek kell az, hogy szeressem, Akinek kell ez a sok szenved&#233;ly Akinek nem kell m&#225;s, csak is &#233;n.</description>
      <itunes:subtitle>Kell egy fi&#250;, aki r&#225;m gondol, ha csillagos az &#233;j, Kell egy fi&#250;, aki ?riz t&#225;volr&#243;l is &#233;s f&#233;lt, Kell egy fi&#250;, aki r&#225;m gondol, ha s&#252;t a nap az &#233;gen, Kell egy fi&#250;, aki szemmel is mosolyog, mert &#233;lek. Kell egy fi&#250;, aki &#225;tkarol, ha f&#233;lek, Kell egy fi&#250;, aki megcs&#243;kol, akkor is, ha nem k&#233;rem, Kell egy fi&#250;, aki nem csak szeret Kell egy fi&#250;, aki bel&#233;m szerelmes Kell egy fi&#250;, akibe szerelmes lehetek Kell egy fi&#250;, aki meg&#233;rt, aki &#225;t&#233;l, akinek kellek Akinek kell a l&#225;ngol&#243; szerelmem, Akinek kell az, hogy szeressem, Akinek kell ez a sok szenved&#233;ly Akinek nem kell m&#225;s, csak is &#233;n.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Kell egy fi&#250;, aki r&#225;m gondol, ha csillagos az &#233;j, Kell egy fi&#250;, aki ?riz t&#225;volr&#243;l is &#233;s f&#233;lt, Kell egy fi&#250;, aki r&#225;m gondol, ha s&#252;t a nap az &#233;gen, Kell egy fi&#250;, aki szemmel is mosolyog, mert &#233;lek. Kell egy fi&#250;, aki &#225;tkarol, ha f&#233;lek, Kell egy fi&#250;, aki megcs&#243;kol, akkor is, ha nem k&#233;rem, Kell egy fi&#250;, aki nem csak szeret Kell egy fi&#250;, aki bel&#233;m szerelmes Kell egy fi&#250;, akibe szerelmes lehetek Kell egy fi&#250;, aki meg&#233;rt, aki &#225;t&#233;l, akinek kellek Akinek kell a l&#225;ngol&#243; szerelmem, Akinek kell az, hogy szeressem, Akinek kell ez a sok szenved&#233;ly Akinek nem kell m&#225;s, csak is &#233;n.</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-18,2848813</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Nov 2006 11:18:48 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2848813/4/download/KellEgyFi.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>Ked&#233;lyborzol&#243; &#233;rz&#233;s</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2848543-Ked%C3%A9lyborzol%C3%B3-%C3%A9rz%C3%A9s</link>
      <description>Nem &#233;rdekel, hogy ki vagyok, nem &#233;rdekel, ha veled vagyok, csak az, hogy l&#225;sd: melletted vagyok csak az, hogy &#233;rezd: szeretlek nagyon. &#201;s nem &#233;rdekel, ha kinevet a vil&#225;g, nem &#233;rdekel, hogy &#233;n leszek a feketeb&#225;r&#225;ny, &#233;s leszarom, hogy nekem m&#225;st osztott a sors, &#233;n veled vagyok, t&#233;ged szeretlek &#233;s pont Mindig mi&#233;nk a vil&#225;g, ha ellen&#252;nk t&#246;bb is ki&#225;ll, nek&#252;nk most csak egym&#225;s kell &#233;s leszarom, ha ez m&#225;st nem &#233;rdekel. Mert a szerelem mindent legy?z, mert a szerelemben mindent lehet, &#233;s igen j&#243;l n&#233;zz k&#246;r&#252;l m&#233;g a hold is l&#225;tja hogy minket az &#233;g is egym&#225;s ellen teremtett. De mi m&#233;gis egym&#225;snak vagyunk, mi m&#233;gis egym&#225;s&#233;rt meghalunk, &#233;s minket m&#233;gis kivet minden &#233;s nek&#252;nk minden f&#225;j &#233;s tudjuk ez m&#225;r t&#246;bb, mint egy &#233;rz&#233;s nincs m&#225;r ki&#250;t, harcolnunk kell &#233;s majd ha j&#246;n a kiv&#233;gz&#233;s, mi egym&#225;s kardj&#225;ba d?lve, egym&#225;s ellen m&#233;gis egym&#225;s&#233;rt hagyjuk el szeretteink</description>
      <itunes:subtitle>Nem &#233;rdekel, hogy ki vagyok, nem &#233;rdekel, ha veled vagyok, csak az, hogy l&#225;sd: melletted vagyok csak az, hogy &#233;rezd: szeretlek nagyon. &#201;s nem &#233;rdekel, ha kinevet a vil&#225;g, nem &#233;rdekel, hogy &#233;n leszek a feketeb&#225;r&#225;ny, &#233;s leszarom, hogy nekem m&#225;st osztott a sors, &#233;n veled vagyok, t&#233;ged szeretlek &#233;s pont Mindig mi&#233;nk a vil&#225;g, ha ellen&#252;nk t&#246;bb is ki&#225;ll, nek&#252;nk most csak egym&#225;s kell &#233;s leszarom, ha ez m&#225;st nem &#233;rdekel. Mert a szerelem mindent legy?z, mert a szerelemben mindent lehet, &#233;s igen j&#243;l n&#233;zz k&#246;r&#252;l m&#233;g a hold is l&#225;tja hogy minket az &#233;g is egym&#225;s ellen teremtett. De mi m&#233;gis egym&#225;snak vagyunk, mi m&#233;gis egym&#225;s&#233;rt meghalunk, &#233;s minket m&#233;gis kivet minden &#233;s nek&#252;nk minden f&#225;j &#233;s tudjuk ez m&#225;r t&#246;bb, mint egy &#233;rz&#233;s nincs m&#225;r ki&#250;t, harcolnunk kell &#233;s majd ha j&#246;n a kiv&#233;gz&#233;s, mi egym&#225;s kardj&#225;ba d?lve, egym&#225;s ellen m&#233;gis egym&#225;s&#233;rt hagyjuk el szeretteink</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Nem &#233;rdekel, hogy ki vagyok, nem &#233;rdekel, ha veled vagyok, csak az, hogy l&#225;sd: melletted vagyok csak az, hogy &#233;rezd: szeretlek nagyon. &#201;s nem &#233;rdekel, ha kinevet a vil&#225;g, nem &#233;rdekel, hogy &#233;n leszek a feketeb&#225;r&#225;ny, &#233;s leszarom, hogy nekem m&#225;st osztott a sors, &#233;n veled vagyok, t&#233;ged szeretlek &#233;s pont Mindig mi&#233;nk a vil&#225;g, ha ellen&#252;nk t&#246;bb is ki&#225;ll, nek&#252;nk most csak egym&#225;s kell &#233;s leszarom, ha ez m&#225;st nem &#233;rdekel. Mert a szerelem mindent legy?z, mert a szerelemben mindent lehet, &#233;s igen j&#243;l n&#233;zz k&#246;r&#252;l m&#233;g a hold is l&#225;tja hogy minket az &#233;g is egym&#225;s ellen teremtett. De mi m&#233;gis egym&#225;snak vagyunk, mi m&#233;gis egym&#225;s&#233;rt meghalunk, &#233;s minket m&#233;gis kivet minden &#233;s nek&#252;nk minden f&#225;j &#233;s tudjuk ez m&#225;r t&#246;bb, mint egy &#233;rz&#233;s nincs m&#225;r ki&#250;t, harcolnunk kell &#233;s majd ha j&#246;n a kiv&#233;gz&#233;s, mi egym&#225;s kardj&#225;ba d?lve, egym&#225;s ellen m&#233;gis egym&#225;s&#233;rt hagyjuk el szeretteink</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-18,2848543</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Nov 2006 11:14:18 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2848543/4/download/KedlyborzolRzs.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>Ha elj&#246;ssz hercegem</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2808353-Ha-elj%C3%B6ssz-hercegem</link>
      <description>Oly sok&#225;ig csak r&#225;d v&#225;rva mentem el a k&#233;ped el?tt meg-meg&#225;llva, r&#243;zsasz&#237;n kerestes &#225;lomk&#233;ped el?tt, melyb?l b&#225;rmikor mer&#237;thettem er?t. Hamarosan sz&#233;tfoszlott a r&#225;ma, s te sz&#237;vembe k&#246;lt&#246;zt&#233;l, sz&#225;llva, szil&#225;rd utadat gondolat k&#246;vezi, hint&#243;dat szerelmes fuvallat g&#246;rgeti. Te pedig eleg&#225;nsan, kezedben egy r&#243;zsasz&#225;llal, l&#233;psz ki koldusk&#233;nt hozz&#225;m, a val&#243;s&#225;gba, s ha nem sz&#243;lsz, ha meg sem &#233;rintesz, &#233;n m&#233;gis &#233;rzem, hogy t&#233;ged v&#225;rtalak, hogy t&#233;ged szeretlek.</description>
      <itunes:subtitle>Oly sok&#225;ig csak r&#225;d v&#225;rva mentem el a k&#233;ped el?tt meg-meg&#225;llva, r&#243;zsasz&#237;n kerestes &#225;lomk&#233;ped el?tt, melyb?l b&#225;rmikor mer&#237;thettem er?t. Hamarosan sz&#233;tfoszlott a r&#225;ma, s te sz&#237;vembe k&#246;lt&#246;zt&#233;l, sz&#225;llva, szil&#225;rd utadat gondolat k&#246;vezi, hint&#243;dat szerelmes fuvallat g&#246;rgeti. Te pedig eleg&#225;nsan, kezedben egy r&#243;zsasz&#225;llal, l&#233;psz ki koldusk&#233;nt hozz&#225;m, a val&#243;s&#225;gba, s ha nem sz&#243;lsz, ha meg sem &#233;rintesz, &#233;n m&#233;gis &#233;rzem, hogy t&#233;ged v&#225;rtalak, hogy t&#233;ged szeretlek.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Oly sok&#225;ig csak r&#225;d v&#225;rva mentem el a k&#233;ped el?tt meg-meg&#225;llva, r&#243;zsasz&#237;n kerestes &#225;lomk&#233;ped el?tt, melyb?l b&#225;rmikor mer&#237;thettem er?t. Hamarosan sz&#233;tfoszlott a r&#225;ma, s te sz&#237;vembe k&#246;lt&#246;zt&#233;l, sz&#225;llva, szil&#225;rd utadat gondolat k&#246;vezi, hint&#243;dat szerelmes fuvallat g&#246;rgeti. Te pedig eleg&#225;nsan, kezedben egy r&#243;zsasz&#225;llal, l&#233;psz ki koldusk&#233;nt hozz&#225;m, a val&#243;s&#225;gba, s ha nem sz&#243;lsz, ha meg sem &#233;rintesz, &#233;n m&#233;gis &#233;rzem, hogy t&#233;ged v&#225;rtalak, hogy t&#233;ged szeretlek.</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-18,2808353</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Nov 2006 04:54:58 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2808353/4/download/HaEljsszHercegem.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>Fell&#225;zad egy n&#233;p</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2807983-Fell%C3%A1zad-egy-n%C3%A9p</link>
      <description>Ahogy &#233;get a t?z s fura l&#225;ngokat ?z, ahogy l&#225;ngol a sz&#237;v, csat&#225;kat sz&#225;z lovag v&#237;v. Ahogy robban, &#250;gy f&#225;j, a vihar tombolva j&#225;r, felcsattan az &#233;g, z&#250;gva rombol a sz&#233;l. Egyre fesz&#237;t egy fal, egyre t&#246;bb harcos hal, de m&#233;g nagy visz&#225;ly d&#250;l, m&#233;g az &#225;tok les&#250;lyt. Fell&#225;zad egy n&#233;p, korl&#225;tokat t&#233;p, forradalomra t&#246;r s a vihar tov&#225;bb s&#246;p&#246;r.</description>
      <itunes:subtitle>Ahogy &#233;get a t?z s fura l&#225;ngokat ?z, ahogy l&#225;ngol a sz&#237;v, csat&#225;kat sz&#225;z lovag v&#237;v. Ahogy robban, &#250;gy f&#225;j, a vihar tombolva j&#225;r, felcsattan az &#233;g, z&#250;gva rombol a sz&#233;l. Egyre fesz&#237;t egy fal, egyre t&#246;bb harcos hal, de m&#233;g nagy visz&#225;ly d&#250;l, m&#233;g az &#225;tok les&#250;lyt. Fell&#225;zad egy n&#233;p, korl&#225;tokat t&#233;p, forradalomra t&#246;r s a vihar tov&#225;bb s&#246;p&#246;r.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ahogy &#233;get a t?z s fura l&#225;ngokat ?z, ahogy l&#225;ngol a sz&#237;v, csat&#225;kat sz&#225;z lovag v&#237;v. Ahogy robban, &#250;gy f&#225;j, a vihar tombolva j&#225;r, felcsattan az &#233;g, z&#250;gva rombol a sz&#233;l. Egyre fesz&#237;t egy fal, egyre t&#246;bb harcos hal, de m&#233;g nagy visz&#225;ly d&#250;l, m&#233;g az &#225;tok les&#250;lyt. Fell&#225;zad egy n&#233;p, korl&#225;tokat t&#233;p, forradalomra t&#246;r s a vihar tov&#225;bb s&#246;p&#246;r.</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-18,2807983</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Nov 2006 04:52:34 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2807983/4/download/FellzadEgyNp.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>kezet k&#233;zbe</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2709473-kezet-k%C3%A9zbe</link>
      <description>Kezet k&#233;zbe sz&#237;npadias, sminkes szavak s&#252;ketek, szemmel hallanak, elm&#233;ly&#252;lv&#233;n, &#246;r&#246;k eml&#233;k, egy pillanat, egy furcsa k&#233;p k&#233;rlek, de nem t?led magad m&#225;r r&#233;g m&#225;s, fogva tartanak fentr?l levelek hullanak titokban szavak surrannak zizeg, zajong, z&#250;gol&#243;dik, f&#252;stfelh?cske &#233;gen k&#250;szik csak a sz&#237;v l&#225;t, csak ? k&#237;v&#225;n csak ? l&#225;t, &#233;gi sziv&#225;rv&#225;nyt es?cseppet csak ? &#233;rez csak ? t&#225;mad, csak ? k&#233;rdez, csak ? im&#225;d, csak ? v&#233;tkez, csak ? f&#225;jlal, csak ? v&#233;rez k?t v&#233;rez, mit mos a k&#246;nnyed, b&#225;natba a tested g&#246;rnyed fel&#225;lln&#225;l, de r&#233;g nincs t&#225;masz k&#246;z&#246;tt&#252;nk a vastag v&#225;lasz meginog a l&#225;tszat vil&#225;g rossz k&#246;z&#252;l a j&#243; most ki&#225;ll kezet v&#225;llra, kezet k&#233;zbe az &#233;n kezem a ti&#233;dbe</description>
      <itunes:subtitle>Kezet k&#233;zbe sz&#237;npadias, sminkes szavak s&#252;ketek, szemmel hallanak, elm&#233;ly&#252;lv&#233;n, &#246;r&#246;k eml&#233;k, egy pillanat, egy furcsa k&#233;p k&#233;rlek, de nem t?led magad m&#225;r r&#233;g m&#225;s, fogva tartanak fentr?l levelek hullanak titokban szavak surrannak zizeg, zajong, z&#250;gol&#243;dik, f&#252;stfelh?cske &#233;gen k&#250;szik csak a sz&#237;v l&#225;t, csak ? k&#237;v&#225;n csak ? l&#225;t, &#233;gi sziv&#225;rv&#225;nyt es?cseppet csak ? &#233;rez csak ? t&#225;mad, csak ? k&#233;rdez, csak ? im&#225;d, csak ? v&#233;tkez, csak ? f&#225;jlal, csak ? v&#233;rez k?t v&#233;rez, mit mos a k&#246;nnyed, b&#225;natba a tested g&#246;rnyed fel&#225;lln&#225;l, de r&#233;g nincs t&#225;masz k&#246;z&#246;tt&#252;nk a vastag v&#225;lasz meginog a l&#225;tszat vil&#225;g rossz k&#246;z&#252;l a j&#243; most ki&#225;ll kezet v&#225;llra, kezet k&#233;zbe az &#233;n kezem a ti&#233;dbe</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Kezet k&#233;zbe sz&#237;npadias, sminkes szavak s&#252;ketek, szemmel hallanak, elm&#233;ly&#252;lv&#233;n, &#246;r&#246;k eml&#233;k, egy pillanat, egy furcsa k&#233;p k&#233;rlek, de nem t?led magad m&#225;r r&#233;g m&#225;s, fogva tartanak fentr?l levelek hullanak titokban szavak surrannak zizeg, zajong, z&#250;gol&#243;dik, f&#252;stfelh?cske &#233;gen k&#250;szik csak a sz&#237;v l&#225;t, csak ? k&#237;v&#225;n csak ? l&#225;t, &#233;gi sziv&#225;rv&#225;nyt es?cseppet csak ? &#233;rez csak ? t&#225;mad, csak ? k&#233;rdez, csak ? im&#225;d, csak ? v&#233;tkez, csak ? f&#225;jlal, csak ? v&#233;rez k?t v&#233;rez, mit mos a k&#246;nnyed, b&#225;natba a tested g&#246;rnyed fel&#225;lln&#225;l, de r&#233;g nincs t&#225;masz k&#246;z&#246;tt&#252;nk a vastag v&#225;lasz meginog a l&#225;tszat vil&#225;g rossz k&#246;z&#252;l a j&#243; most ki&#225;ll kezet v&#225;llra, kezet k&#233;zbe az &#233;n kezem a ti&#233;dbe</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-17,2709473</guid>
      <pubDate>Fri, 17 Nov 2006 15:21:43 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2709473/4/download/KezetKzbe.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
    <item>
      <title>Audio from boszka</title>
      <link>http://odeo.com/episodes/2709353-Audio-from-boszka</link>
      <description>te, mi, &#233;n, &#233;n &#233;rted, te fel&#233;m, nyirkos hajnalon egy&#252;ttesen, t&#225;vol a mi, most k&#252;l&#246;n&#246;sen tark&#243;n a meleg izzads&#225;g, a szoba szemk&#246;zti fal&#225;n nem te vagy, csak egy hanyag r&#225;d t&#233;ved, elpirult&#225;l, tekintetem, t&#233;ged mustr&#225;l te &#225;llod ragyog&#243; k&#233;ken, aranyban, b&#252;szkes&#233;gben egy lehellet: a messzes&#233;g a megold&#225;s: te lenn&#233;l az ablakon, ha kin&#233;ztem, itt vagy, de nem l&#225;ttalak m&#233;gsem elter&#252;l el?ttem egy t&#233;rk&#233;p most l&#225;tom csak, rossz a m&#233;rt&#233;k ha egyet /picit/ l&#233;pek, pont tehozz&#225;d &#233;rek merevek a l&#225;baim, remegek j&#246;het hurrik&#225;n, mozdulni nem merek, csak k&#233;mlelek, h&#225;tha l&#225;tlak, h&#225;tha sz&#237;nt hozol a hat&#225;rba s&#246;t&#233;t van, havazik, &#233;s ez m&#233;g marad &#237;gy. vagy te l&#233;psz (&#233;n maradok) vagy tov&#225;bb is csak &#225;lmodok.</description>
      <itunes:subtitle>te, mi, &#233;n, &#233;n &#233;rted, te fel&#233;m, nyirkos hajnalon egy&#252;ttesen, t&#225;vol a mi, most k&#252;l&#246;n&#246;sen tark&#243;n a meleg izzads&#225;g, a szoba szemk&#246;zti fal&#225;n nem te vagy, csak egy hanyag r&#225;d t&#233;ved, elpirult&#225;l, tekintetem, t&#233;ged mustr&#225;l te &#225;llod ragyog&#243; k&#233;ken, aranyban, b&#252;szkes&#233;gben egy lehellet: a messzes&#233;g a megold&#225;s: te lenn&#233;l az ablakon, ha kin&#233;ztem, itt vagy, de nem l&#225;ttalak m&#233;gsem elter&#252;l el?ttem egy t&#233;rk&#233;p most l&#225;tom csak, rossz a m&#233;rt&#233;k ha egyet /picit/ l&#233;pek, pont tehozz&#225;d &#233;rek merevek a l&#225;baim, remegek j&#246;het hurrik&#225;n, mozdulni nem merek, csak k&#233;mlelek, h&#225;tha l&#225;tlak, h&#225;tha sz&#237;nt hozol a hat&#225;rba s&#246;t&#233;t van, havazik, &#233;s ez m&#233;g marad &#237;gy. vagy te l&#233;psz (&#233;n maradok) vagy tov&#225;bb is csak &#225;lmodok.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>te, mi, &#233;n, &#233;n &#233;rted, te fel&#233;m, nyirkos hajnalon egy&#252;ttesen, t&#225;vol a mi, most k&#252;l&#246;n&#246;sen tark&#243;n a meleg izzads&#225;g, a szoba szemk&#246;zti fal&#225;n nem te vagy, csak egy hanyag r&#225;d t&#233;ved, elpirult&#225;l, tekintetem, t&#233;ged mustr&#225;l te &#225;llod ragyog&#243; k&#233;ken, aranyban, b&#252;szkes&#233;gben egy lehellet: a messzes&#233;g a megold&#225;s: te lenn&#233;l az ablakon, ha kin&#233;ztem, itt vagy, de nem l&#225;ttalak m&#233;gsem elter&#252;l el?ttem egy t&#233;rk&#233;p most l&#225;tom csak, rossz a m&#233;rt&#233;k ha egyet /picit/ l&#233;pek, pont tehozz&#225;d &#233;rek merevek a l&#225;baim, remegek j&#246;het hurrik&#225;n, mozdulni nem merek, csak k&#233;mlelek, h&#225;tha l&#225;tlak, h&#225;tha sz&#237;nt hozol a hat&#225;rba s&#246;t&#233;t van, havazik, &#233;s ez m&#233;g marad &#237;gy. vagy te l&#233;psz (&#233;n maradok) vagy tov&#225;bb is csak &#225;lmodok.</itunes:summary>
      <guid isPermaLink="false">tag:odeo.com,2006-11-17,2709353</guid>
      <pubDate>Fri, 17 Nov 2006 15:06:57 -0800</pubDate>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://odeo.com/show/2709353/4/download/AudioFromBoszka.mp3"/>
      <itunes:author>boszka</itunes:author>
    </item>
  </channel>
</rss>
